> 長(zhǎng)春新聞 > “林下祠堂春日斜”的出處是哪里

“林下祠堂春日斜”的出處是哪里

“林下祠堂春日斜”的出處是哪里

林下祠堂春日斜”出自宋代李復(fù)的《杜城陳文惠公園》。

“林下祠堂春日斜”全詩(shī)

《杜城陳文惠公園》

宋代 李復(fù)

杜曲西游訪物華,門(mén)前潏水淥涵沙。

南城天近無(wú)雙譽(yù),北斗魁前第一家。

當(dāng)日不知龍臥久,今朝空羨桂交花。

高文遺墨皆漫滅,林下祠堂春日斜。

《杜城陳文惠公園》李復(fù) 翻譯、賞析和詩(shī)意

《杜城陳文惠公園》是宋代李復(fù)所作的一首詩(shī)詞。在這首詩(shī)詞中,李復(fù)以描寫(xiě)杜曲西游的方式,表達(dá)了對(duì)杜城陳文惠公園的景色和歷史的贊美。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。

譯文:

杜曲西游訪物華,

門(mén)前潏水淥涵沙。

南城天近無(wú)雙譽(yù),

北斗魁前第一家。

當(dāng)日不知龍臥久,

今朝空羨桂交花。

高文遺墨皆漫滅,

林下祠堂春日斜。

詩(shī)意:

這首詩(shī)詞描繪了杜曲西游的景色和陳文惠公園的壯麗景觀。詩(shī)人稱(chēng)頌了南城的迷人風(fēng)景,它在天空中獨(dú)占鰲頭,被譽(yù)為第一家園林。然而,過(guò)去的輝煌如今已經(jīng)消逝,只剩下一片沉寂。詩(shī)人感嘆當(dāng)年的輝煌已經(jīng)逝去,如今只能羨慕昔日的繁華。詩(shī)詞末尾描述了林下祠堂的春日斜陽(yáng),暗示著時(shí)光的流逝和文化的衰落。

賞析:

這首詩(shī)詞通過(guò)描繪景色和表達(dá)情感,展現(xiàn)了杜城陳文惠公園的變遷和文化的衰落。詩(shī)人運(yùn)用了生動(dòng)的描寫(xiě)手法,如“潏水淥涵沙”形象地描繪了門(mén)前的水流,增添了自然之美。詩(shī)中的南城被贊美為“天近無(wú)雙譽(yù)”,顯示了其地位的崇高。然而,詩(shī)人也透露出對(duì)過(guò)去輝煌的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。最后兩句描述了昔日的文化遺產(chǎn)已經(jīng)消逝,高尚的文化遺產(chǎn)已經(jīng)模糊不清,這種衰落的景象給人以深深的思考。

這首詩(shī)詞通過(guò)獨(dú)特的描寫(xiě)手法和情感表達(dá),表現(xiàn)了對(duì)歷史遺跡的懷念和對(duì)文化衰敗的反思。它讓人們思考時(shí)間的流逝和文化的傳承,提醒人們珍惜歷史遺產(chǎn)并努力保護(hù)文化傳統(tǒng)。同時(shí),詩(shī)詞也展示了詩(shī)人對(duì)美景的贊美之情,以及對(duì)過(guò)去輝煌的無(wú)限向往。