“左右會稽鎮(zhèn)”出自唐代崔融1的《登東陽沈隱侯八詠樓》。
《登東陽沈隱侯八詠樓》
唐代 崔融1
旦登西北樓,樓峻石墉厚。
宛生長定□,俯壓三江口。
排階銜鳥衡,交疏過牛斗。
左右會稽鎮(zhèn),出入具區(qū)藪。
越巖森其前,浙江漫其后。
此地實東陽,由來山水鄉(xiāng)。
隱侯有遺詠,落簡尚馀芳。
具物昔未改,斯人今已亡。
粵余忝藩左,束發(fā)事文場。
悵不見夫子,神期遙相望。
登上東陽沈隱侯八詠樓
登上西北樓,樓高石垣厚。
像是涌現(xiàn)出高山峻嶺,俯瞰三江交匯處。
階梯上展翅欲飛的鳥兒,云集如牛斗般密集。
左右是深藏的會稽鎮(zhèn),進出樓臺外的茂密蔥郁樹林。
越巖在前森林茂密,浙江在后寬廣流淌。
這里就是真實的東陽,一直以來被山水稱為鄉(xiāng)村。
沈隱侯留下了寶貴的詩歌,只有殘篇仍存芳香。
那些物品過去沒有改變,而這個人已經(jīng)離我們而去。
我在粵地謙恭地服侍左邊,束發(fā)事文場。
懊惱地沒有見到夫子,神所盼望的那個相會的時刻遙遙無期。
這首詩是崔融登上東陽沈隱侯八詠樓后所寫。詩中通過描繪樓的壯麗,表達了作者對美景的稱贊和對沈隱侯所留下詩歌的敬仰。樓高而峻峭,能俯瞰三江交匯,生動刻畫了美麗的自然景色。詩的后半部分表達了作者對沈隱侯的思念和懊惱,因為他未能與沈隱侯見面。整首詩以詠景為主,展示了作者對自然美景的深深的贊嘆和對詩歌的敬佩。